This symbol indicates this listing has been translated from English to French
and German by ATAWALK
Ce symbole indique que la traduction de cette liste fut effectuer à partir
de l'anglais au Français et à l'Allemand par ATAWALK
Dieses Symbol deutet darauf hin, dass diese Auflistung von ATAWALK vom Englischen
ins Französische und Deutsche übersetzt wurde.
THITHIS
SECTION OF ATAWALK IS DEDICATED TO THE MEMORY OF
Cette section d'ATAWALK.net est dédier à la mémoire de /Dieser
Abschnitt der ATAWALK.net widmet sich der Erinnerung an
James
E Reinoehl
35-61-33 |
South of Olive Green on Sharon Road TR 3 Au sud d'Olive-Green sur la TR3, la route Sharon Südlich von des Dorf Olive Green auf TR3 Sharon Weg |
Olive Green Creek Ruisseau Vert Olive Grun Olive Bach |
Manchester Bridge, closed to motor traffic Pont couvert Manchester, fermé au traffic moteur Manchester Holzbrücke, Fahrzeugverkehr verboten |
5.6 miles west of I-77 at exit 25 on OH78 past Sharon then left 2 miles on TR3 and right 0.1 mile to the bridge 5.6 miles à l'ouest de la I-77 à la sortie 25 sur la OH78 passer Sharon et à gauche 2 miles sur la TR3 et à droite au pont 5,6 Meilen westlich von I-77 an der Ausfahrt 25 auf OH78 Vergangenheit Sharon dann links 2 Meilen auf TR3 und rechts 0,1 Meile auf die Brücke |
1 | 49' 14.9m |
Built in 1915, bypassed in 1998, rebuilt in 2005 Construit en 1915, contourner en 1998, reconstruit en 2005 Erbaut im Jahre 1915, umgangen im Jahr 1998, im Jahr 2005 wieder aufgebaut |
Multiple King post truss Ferme King pointçons multiples Einfaches Hängewerk |
35-61-34 |
South-west of Sharon off Sharon Road CR 8 Au sud-ouest de Sharon sur le chemin Sharon CR8 Südlich von Sharon auf Sharon Weg CR8 |
Sharon Fork of Olive Green Creek Branche Sharon du ruisseau Vert Olive Sharon Nebenfluß von des Grun Olive Bach |
Parrish Bridge, closed to motor traffic Pont couvert Parrish, fermé au traffic moteur Parrish Holzbrücke, Fahrzeugverkehr verboten |
2.1 miles west of I-77 at exit 25 on OH78 then left 2.6 miles on CR8 to the bridge on the left side of the road 2.1 miles à l'ouest de la I-77 à la sortie 25 sur la OH78 et à gauche 2.6 miles sur CR8 vers le pont du côté gauche de la route 2.1 Meilen westlich von I-77 an der Ausfahrt 25 auf OH78 dann links 2.6 Meilen auf CR8 zum die Brücke |
1 | 81' 24.6m |
Built in 1914 construit en 1914 Gebaut in 1914 |
Multiple King post truss Ferme King pointçons multiples Einfaches Hängewerk |
35-61-104 | At the south-west edge of Caldwell at County Fairground off Park Hill Road À la limite sud-ouest de Caldwell au terrain d'exposition du comté sur le chemin Côte-du-Parc Am südwestlichen Rand von Caldwell am Messegelände an der Park Hill Weg |
Retired on dry land retraiter sur la terre ferme Rentner auf dem Trockenen |
Guerst or Otter Slide or Park Hill or Rich Valley Bridge Pont couvert Guerst, Otter Slide, Park Hill ou de Rich Valley Guerst, Otter slide, Park Hill oder Rich Valley Holzbrücke |
0.1 mile east of I-77 exit 25 on OH78, then 0.3 mile left to the Fairground 0.1 mile à l'est de la I-77 à la sortie 25 sur la OH78 et à gauche 0.3 mile jusqu'au terrain d'exposition 0,1 Meile östlich der I-77 Ausfahrt 25 auf OH78, dann 0,3 Meile links, um die Messe |
1 | 44' 13.4m |
No building date known, moved there in 1970 Date de construction inconnue, déménagé au site actuel en 1970 Unbekanntes Konstruktionsdatum, wurde in den jetzigen Standort im Jahr 1970 |
Multiple King post truss Ferme King pointçons multiples Einfaches Hängewerk |
Caldwell, Ohio, Noble County Fairground, by Mike MacCarter
from de
Dale Traves covered bridge web page