This symbol indicates this listing has been translated from English to French
and German by ATAWALK
Ce symbole indique que la traduction de cette liste fut effectuer à partir
de l'anglais au Français et à l'Allemand par ATAWALK
Dieses Symbol deutet darauf hin, dass diese Auflistung von ATAWALK vom Englischen
ins Französische und Deutsche übersetzt wurde.
THIS
SECTION OF ATAWALK IS DEDICATED TO THE MEMORY OF
Rosemary Withers
est la dédicasse de cette section d'ATAWALK.net
/Dieser Abschnitt der ATAWALK.net widmet sich der Erinnerung an
55-03-01 |
North of St. George off NB770 on Canal Road Au nord de St-George sur le chemin du Canal Nordlich von St.George auf Kanal Straße |
Canal Stream Ruisseau du Canal Kanal Bach |
Canal Bridge Pont couvert du Canal Kanal Holzbrücke |
1.6 Km north of NB1 at St. George on NB770 then right 1.6 Km to the bridge 1.6 Km au nord de la NB1 à Saint-George sur la NB770 et à droite 1.6 Km vers le pont 1,6 km nördlich von NB1 in St. George an NB770 dann 1,6 km rechts zum die Brücke |
1 | 124' 37.7m |
Built in 1917 Construit en 1917 Gebaut in 1917 |
Howe truss Ferme Howe Howe Träger |
The Canal covered bridge near St.George 55-03-01, photos courtesy of Bernard Weddleton INDEED!!!
55-03-02 |
South-east of Lawrence Station near Dumbarton Au sud-est de Lawrence Station près de Dumbarton Südöstlich von Lawrence-Bahnhof in der Nahe von Dumbarton |
Digdeguash River Rivière Digdeguash Digdeguash Fluß |
Dumbarton or Digdeguash Bridge #6 Pont couvert de Dumbarton ou de la Digdeguash no.6 Holzbrücke Dumbarton oder Digdeguash No.6 |
6.1 Km south of NB3 at Lawrence Station on NB127 then left on Tryon Road 0.3 Km to the bridge 6.1 Km au sud de la NB3 à Lawrence-Station sur la NB127 et à gauche sur le chemin Tryon 0.3 Km vers le pont 6,1 km südlich von NB3 am Lawrence-Bahnhof auf NB127 dann links in die Tryon Road 0,3 km zum die Brücke |
1 | 78' | Built in 1928 Construit en 1928 Gebaut in 1928 |
Howe truss Ferme Howe Howe Träger |
Awesome reflection... foto source Kyle Purves
55-03-03 |
South-east of Brockway on Mill Road Au sud-est de Brockway sur le chemin du Moulin Südöstlich von Brockway auf Mühle Straße |
Magaguadavic River Rivière Magaguadavic Fluß Magaguadavic |
Flume Ridge or Magaguadavic Bridge #7 Pont couvert du bord du rapide ou de la Magaguadavic no.7 Holzbrücke Flume Ridge oder Magaguadavic No.7 |
0.5 Km south of York County line near Brockway on NB3 then left on Flume Ridge Road for 9 Km and left 0.8 Km on Mill Road to the Bridge 0.5 Km au sud du comté York près de Bockway sur la NB3, et à gauche 9 Km sur le chemin Flume Ridge, à gauche encore sur le chemin du Moulin 0.8 Km vers le pont 0,5 km südlich von York Graftschaft Grenze in der Nähe von Brockway auf NB3 dann links in die Flume Ridge Straße für 9 km und 0,8 km links auf Mühle Straße zum die Brücke |
1 | 62' 18.8m |
Built in 1905, repaired in 1991 Construit en 1905, réparé en 1991 Gebaut in 1905, renoviert im Jahr 1991 |
Burr truss variation Variation de la ferme Burr Burr Träger Variant |
foto Me Ann My Camera!
55-03-04 |
North of St. Stephen on Maxwell Crossing Road Au nord de St-Stephen sur le chemin de la croisée Maxwell Nordlich von St.Stephen auf Maxwell Kreuzung Straße |
Dennis Stream Ruisseau Dennis Dennis Bach |
Maxwell Crossing or Dennis Stream Bridge #3 Pont couvert de la croisée Maxwell ou du ruisseau Dennis no.3 Holzbrücke Maxwell Crossing oder Dennis Bach No.3 |
About 9.7 Km north of St. Stephen on NB3 then right about 1.5 Km on Maxwell Crossing Road to the bridge Environ 9.7 Km au nord de St-Stephen sur la NB3 et à droite 1.5 Km environ sur le chemin de la croisée Maxwell vers le pont de bois Etwa 9,7 km nördlich von St. Stephan auf NB3 dann rechts ca. 1,5 km auf Maxwell Crossing Straße auf die Brücke |
1 | 64' 19.5m |
Built in 1910 Construit en 1910 Gebaut in 1910 |
Howe truss Ferme Howe Howe Träger |
Maxwell Crossing or Dennis Stream #3, foto Rosemary
Withers
55-03-05 |
South-east of Rollingdam on NB760 near Elmsville Au sud-est de Rollingdam sur la NB760 près de Elmsville Südöstlich von Rollingdam auf NB760 in der Nahe von Elmsville |
Digdeguash River Rivière Digdeguash Digdeguash Fluß |
McGuire or Digdeguash Bridge #3 Pont couvert McGuire ou de la Digdeguash no.3 Holzbrücke McGuire oder Digdeguash No.3 |
13 Km west of St. George on NB1 then right on NB760 for about 14.5 Km to the bridge 13 Km à l'ouest de Saint-George sur la NB1 et à droite 14.5 Km sur la NB760 vers le pont 13 km westlich von St. George auf NB1 dann rechts auf NB760 für etwa 14,5 km bis zur Brücke |
1 | 118' 35.9m |
Built in 1913 Construit en 1913 Gebaut in 1913 |
Howe truss Ferme Howe Howe Träger |
McGuire or Digdeguash Bridge #3, foto, Kyle Purves
55-03-06 |
South of Lepreau off NB790 Au sud de Lepreau sur la NB790 Südlich von Lepreau auf NB790 |
Little Lepreau River Petite rivière Lepreau Kleine Lepreau Fluß |
Mill Pond or Little Lepreau Bridge #1 Pont couvert de l'étang du Moulin ou de la petite Lepreau no.1 Mühle Teich Holzbrücke oder Kleine Lepreau No.1 |
6.1 Km south-east of NB1 just east of Lepreau on NB790 then right 0.3 Km to the bridge 6.1 Km au sud-est de la NB1 à l'est de Lepreau sur la NB790 et à droite 0.3 Km vers le pont 6,1 km süd-östlich von NB1 östlich von Lepreau auf NB790 dann 0,3 km rechts auf die Brücke |
1 | 109' 33.2m |
Built in 1910, moved to a roadside park in 1986 Construit en 1910, déménagé dans un parc routier en 1986 Gebaut in 1910, wurde in den Jetzigen Standort im Jahr 1986 |
Howe truss Ferme Howe Howe Träger |
Mill Pond or Little Lepreau Bridge #1, foto Rosemary
Withers
55-03-09 |
East of Rollingdam on NB 770 À l'est de Rollingdam sur la NB770 Östlich von Rollingdam auf NB770 |
Digdeguash River Rivière Digdeguash Digdeguash Fluß |
McCann or Digdeguash Bridge #4 Pont couvert McCann ou de la Digdeguash no.4 Holzbrücke McCann oder Digdeguash No.4 |
4 Km from NB127 on NB770 east of the village of Rollingdam 4 Km de la NB127 sur la NB770 à l'est de Rollingdam 4 km von NB127 auf NB770 östlich des Dorf Rollingdam |
1 | 89' 27.1m |
Built in 1938 Construit en 1938 Gebaut in 1938 |
Howe truss Ferme Howe Howe Träger |
The McCann or Digdeguash #4, photos courtesy of Bernard Weddleton
Quick Links • Schnelle-Verbindungen • Liens
rapides
Bridges • Ponts • Brücke | New • Nouveau • Neue | Up-to-date • À date • Aktuell | ATAWALK guide • Führer | What ? • Quoi ? • Was ? | Truss guide des fermes • Träger Führer | Links • Liens • Verbindungen | atawalk BLOG | Contact us • Contactez-nous • Kontaktieren Sie |
||
|