Ce symbole indique que la traduction de cette liste fut effectuer à partir
de l'anglais au Français et à l'Allemand par ATAWALK
This symbol indicates this listing has been translated from English to French
and German by ATAWALK
Dieses Symbol deutet darauf hin, dass diese Auflistung von ATAWALK vom Englischen
ins Französische und Deutsche übersetzt wurde.
The former World Guide number for this county was 61-06-00 • L'ancien
numéro du guide mondial était 61-06-00
Die ehemalige Weltführerzahl für diese Grafschaft war 61-06-00
61-08-01 |
Au sud de la Qc204, en bordure du pont neuf au village de Notre-Dame des Pins South of Qc204 next to a modern bridge in the village of Notre-Dame des Pins (Our Ladie of the Pines) Südlich von Qc204 neben einem Moderne Brücke in des Dorf Von Notre-Dame des Pins (Frauen der Keifer) |
Rivière Chaudière Chaudière River Fluß Chaudière |
Pont couvert Perreault Perreault Holzbrücke Perreault |
Environ 94 Km au sud-est de la ville de Québec direction de St-George de Beauce sur la A73/Qc204 jusqu'au village de Notre-Dame des Pins About 94 Km south-east of Québec-City direction St-George de Beauce on A73/Qc204 to the village of Notre-Dame des Pins Ca. 94 km südöstlich von Québec City - Richtung St George de Beauce A73/Qc204 auf dem Dorf Notre-Dame des Pins |
4 |
495' 150.8m |
Construit en 1927 par le ministère de la colonisation, reconstruit après un embâcle en 1928, restauré en 2003. Built in 1927 by the Quebec ministry of colonization, rebuilt in 1928 after an ice-jam, completely restored in 2003 Erbaut im Jahre 1927 von den Quebec Ministerium der Besiedlung, Im Jahre 1928 umgebaut nachdem ein Eis Blockierung.Komplet restoriert im Jahr 2003. |
Treillis Town élaboré Town Quebec Variant Quebec Version des Town Träger |
Le plus long pont couvert au Québec et il se classe
dans les dix premiers au monde.
Longest in Quebec, second in Canada, it is amongst the ten longest covered
bridge in the World.
Zuerst
in Québec, die Perreault Brücke es gehört zu den zehn längsten
Holzbrücken in der Welt.
61-08-02 |
Au nord-ouest de St-Éphrem de Beauce dans le rang 7 North-west of St-Ephrem de Beauce on Rural road 7 Nordwesten von des dorf St-Ephrem de Beauce auf den ländlichen Straße 7 |
Rivière Dupuis ou Fortin Dupuis or Fortin river Dupuis oder Fortin Fluß |
Pont couvert Bolduc Bolduc covered bridge Bolduc Holzbrücke |
2 Km au nord de St-Éphrem sur la Qc108 et à gauche dans le rang 7 en descendant une côte « apique »... 3,2 Km vers le pont 2 Km north of St-Ephrem de Beauce on Qc108, then left on Rural road 7 down steep hills 3.2 Km to the bridge 2 km nördlich von St. Ephrem de Beauce auf Qc108, dann Links auf ländliche Straße 7 steilen Hügel hinunter 3,2 km auf die Brücke |
1 |
73' 22.2m |
Construit en 1937 par le ministère de la colonisation Built in 1937 by the Quebec ministry of colonization Gebaut in 1937 durch das Quebec Ministerium der Besiedlung |
Treillis Town élaboré Town Quebec Variant Quebec Version des Town Träger |
61-08-06 |
Sur la Qc271, à la Station, limite est du village de St-Éphrem de Beauce Off Qc271 at the Station, eastern limit of the village of St-Ephrem de Beauce In der nahe von des Dorf St-Ephrem de Beauce |
Petit ruisseau Over a small brook Über eine kleine Bach |
Pont couvert Napoléon-Grondin, privé Napoléon-Grondin Napoléon-Grondin Holzbrücke, privat |
Environ 27 Km à l'est de St-George de Beauce sur la Qc271 jusqu'à la Station de St-Éphrem 27 Km east of St-Goerge de Beauce on Qc 271 to St-Ephrem Station 27 km östlich von St. Goerge de Beauce auf Qc271 zum des Dorf von St. Ephrem Bahnhof |
1 |
86' 26.2m |
Construit en 1933 par le ministère de la colonisation, déménagé en 1992 après un coup d'eau et un incendie criminel Built in 1933 by the Quebec ministry of colonization, moved in 1992 after a flood and an arson attempt. Errichtet 1933 durch das Quebec Ministerium der Besiedlung, Umzug nach dem Hochwasser und dem Brand im 1992. |
Treillis Town élaboré Town Quebec Variant Quebec Version des Town Träger |
Photo, Denis Béchard
08/09/1992 - Le pont couvert Napoléon-Grondin avant son sauvetage
après
l'inondation et un incendie criminel.
The Grondin bridge after a flood and an arson attempt...
Die bedeckte Brücke Napoléon-Grondin
vor seiner Rettung nach der Flut
Und eine Brandstiftung.
Photo MICHEL
After all this, the then president of the covered bridge society in Québec
would not recognise this structure at all for it was no longer standing
on its original location...
a valiant effort in covered bridge restoration
??? The Quebec Covered Bridge Society disappeared shortly after that episode...
small wonder!
Le pont couvert fut sauver par un citoyen de l'endroit, mais le président
de la société de PROTECTION des ponts couverts du Québec d'alors ne voulut
pas reconnaître le sauvetage...
et listait ce pont comme perdu... la société des ponts couverts du Québec
allait disparaître elle même peu après... sans grande perte!
Nach all dem, der Präsident der Gesellschaft für überdachte
Brücke
in Québec nicht erkennen würde diese Struktur auf allen für
sie stand nicht mehr an seinem ursprünglichen Standort ...
ein tapferer Anstrengungen in überdachte Brücke Restaurierung??
Die Quebec Covered Bridge Society verschwand kurz nach dieser Episode ...
kleines Wunder!
61-08-A |
Dans la paroisse de St-Côme de Linière In the municipality of St-Côme de Linière In der landkreis von St-Côme de Linière |
NA |
NA |
À l'est de St-George de Beauce sur la Qc173 dans la paroisse de St-Côme de Linière East of St-George de Beauce on Qc173 to the parish of St-Côme de Linière Östlich von St-George de Beauce auf Qc173 zu der Gemeinde von St-Côme de Linière |
2 |
60' 18.2m |
NA |
Treillis Town Town lattice Variant Town Träger |
Un pont couvert privé assez récent.
A more recent newer covered bridge...