Ce symbole indique que la traduction de cette liste fut effectuer à partir
de l'anglais au Français et à l'Allemand par ATAWALK
This symbol indicates this listing has been translated from English to French
and German by ATAWALK
Dieses Symbol deutet darauf hin, dass diese Auflistung von ATAWALK vom Englischen
ins Französische und Deutsche übersetzt wurde.
KAMOURASKA – The former World Guide number for this county was 61-32-00 •
L'ancien numéro du guide mondial était 61-32-00
Die ehemalige Weltführerzahl für diese Grafschaft war 61-32-00
TÉMISKOUATA – The former World Guide number for this county
was 61-71-00 • L'ancien
numéro du guide mondial était 61-71-00
Die ehemalige Weltführerzahl für diese Grafschaft war 61-71-00
ST-ONÉZIME D'IXWORTH
61-53-02 |
Au sud-est de St-Onézime d'Ixworth. South-east of St-Onézime of Ixworth Südosten des Dorfs von St-Onezime am Ixworth |
Rivière Ouelle Ouelle River Ouelle Fluß |
Pont couvert du Collège College covered bridge Kollegiums Holzbrücke |
Environ 80 Km au nord-est de Québec sur la A20 jusqu'à la sortie 439 vers le sud-est passer Ste-Anne de la Pocatière et la Qc132 jusqu'à St-Onézime d'Ixworth, à gauche 0.3 Km sur le chemin du village, et à droite 5 Km sur le chemin de l'église jusqu'à chemin du collège. About 80 Km north-east of Quebec city on A20 to exit 439 south-east of QC132 to Ste-Anne de la Pocatière past Qc132 to St-Onézime d'Ixworth, turn left in the village 0.3 Km then right 5 Km on Church road to the bridge on College road. Ungefär 80 km nordöstlich von Quebec Stadt auf A20 bis
zur Ausfahrt 439 südöstlich von QC132 an Ste-Anne-de-la-Pocatière
hinter Qc132 nach St. Onézime
d'Ixworth, dann links in das Dorf 0,3 km dann rechts 5 |
1 |
82" 21.3m |
Construit en 1919 par le ministère de la colonisation, il fut complètement restaurer en 2008 Built in 1919 by the Quebec ministry of colonization, was completely restored in 2008. Erbaut im Jahre 1919 von den Quebec Ministerium der Besiedlung, wart restauriert im Jahr 2008. |
Treillis Town élaboré Town Quebec Variant Quebec Version des Town Träger |
Ghislaine Milliard-Lavoie, maire de /mayor of /Burgmeister von Saint-Onésime
et le ministre Claude Béchard.
Cérémonies de réouverture du pont du Collège à la fin août 2008. The reopening
ceremonies of the College Covered Bridge in late August 2008...
Die Wiedereröffnung Zeremonien des Kollegiums Covered Bridge Ende
August 2008
Foto Monique Bellemare, Longueuil, Quebec.
ST-JEAN de la LANDE
61-53-03 |
Au sud-ouest de St-Jean de la Lande sur le chemin du lac Baker South-west of St, Jean de la Lande on Baker Lake Road Südwestlich des Dorfs von St.Jean de la Lande auf Bakersee Weg. |
Rivière Baker Baker River Baker Fluß |
Pont Romain Caron Romain Caron covered bridge Romain Caron Holzbrücke |
85 Km au à l'est de Rivière du Loup sur la Qc185 jusqu'à Dégelis, et 15 au sud sur le chemin St-Jean jusqu'à St-Jean de la Lande et a gauche 3 Km sur la rue Principale et le rang 8/9 vers le lac Baker et le pont, tout près de la frontière du Nouveau-Brunswick. About 85 Km east of Rivière du Loup on Qc185 to Degelis then south 15 Km on St-Jean Road to St-Jean de la Lande, then left 3 Km on rue Principal/Main Street/rural road 8/9 to the bridge, very close to unmarked New-Brunswick border lines. Etwa 85 km östlich von Rivière du Loup auf
Qc185 bis Degelis dann 15 km südlich auf St-Jean
Straße nach St. Jean de La Lande, dann links 3 km in der Principal/ländliche
Straße 8 / 9 zum der |
1 |
99' 30.1m |
Construit en 1940 par le ministère de la colonisation Built in 1940 by the Quebec ministry of colonization. Errichtet 1940 durch das Quebec Ministerium der Besiedlung. |
Treillis Town élaboré Town Quebec Variant Quebec Version des Town Träger |
Photo Kyle Purves et Jean-Maurice Michaud, St-Jean de la Lande, Québec.