38-36 LANCASTER county/comté/
grafschaft/兰开斯特县

32 covered bridge/pont couvert/bedeckte Brücke/三十二个廊桥

head

This symbol indicates this listing has been translated from English to French, German and Chinese by ATAWALK
Ce symbole indique que la traduction de cette liste fut effectuer à partir de l'Anglais au Français, à l'Allemand et au Chinois par ATAWALK
Dieses Symbol deutet darauf hin, dass diese Auflistung von ATAWALK vom Englischen ins Französisch, Deutsche und Chinesisch übersetzt wurde
此符号表示此物品已被翻译从英语到法语,德语和ATAWALK中 .

CHURCHTOWN

38-36-01

West of Churchtown off Poole Forge Road SR1017 Caernarvon Township

À l'ouest de Churchtown sur l'ancien chemin Poole Forge, canton Caernarvon

Westlich von Churchtown auf der alten Lacheschmiedestraße (Poole Forge Road) Landkreis Caernarvon

Conestoga River

Rivière Conestoga

Conestoga Fluß

Poole Forge or Wimer bridge, private

Pont couvert Poole Forge ou Wimer, privé

Holzbrücke Lacheschmiede (Poole Forge) oder Wimer, privat

West of Churchtown on PA23 then left on Pool Forge Road 0.2 (SR1017 Caernarvon Twp)

À l'ouest de Churchtown sur la PA23 et à gauche 0.2 mile sur le chemin Pool Forge.

Westlich von Churchtown auf PA23 dann link auf Lacheschmiedestraße 0,2

1

99'

30.1m

Built in 1859 by Levi Fink,
by-passed in 1963

Construit en 1859 par Levi Fink, contourné en 1963

Gebaut in 1859 durch Levi Fink, umgangen im Jahre 1963

Burr Arch truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

poole forge bridge

The Pool-Forge covered bridge to open the Lancaster county page, photo from the amazing web-site of Mike MacCarter
An amazing photo from the Poole Forge web page.

GOODVILLE

38-36-02

North of Goodville on Weaverland Road in Caernarvon Twp. TR773

Au nord de Goodville sur le chemin Weaverland TR773 dans le canton Caernarvon

Norden von Goodville auf Weaverlandstraße TR773 im Landkreis Caernarvon

Conestoga River

Rivière Conestoga

Conestoga Fluß

Isaac Shearer, Weaver Mill or White Hall covered bridge

Pont couvert Isaac Shearer, du moulin Weaver ou White Hall

Holzbrücke Isaac Shearer, Mühle Weaver, oder White Hall

0.7 mile north from jct PA23 on PA625 then right 1.5 miles and left 0.2

0.7 mile au nord de la PA23 sur la PA625, à droite1.5 mile, et à gauche 0.2 mile

0,7 Meile Nord von PA23 auf PA625 dann 1,5 Meilen und nach links 0,2

1

88'

26.8m

Built in 1879 by B.C. Carter

Construit en 1879 par B.C. Carter

Gebaut in 1879 durch B.C. Carter

Burr Arch truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

isaac shearer bridge

The Isaac Shearer, Weaver Mill or White Hallcovered bridge, photo from www.tc2u.com

LANCASTER COUNTY PARK

38-36-03

SE edge of Lancaster on Kiwanis Drive in Greater Lancaster County Park

À la limite sud-est de Lancaster sur le chemin Kiwanis dans le grand parc du Comté Lancaster

Am Südostrand der Stadt von Lancaster auf Weg Kiwanis im grösseren Lancastergrafschaftpark

Mill Creek

Rivière du Moulin (Mill)

Mühle Fluß

Kurtz Mill or Baer's Mill Bridge

Pont du moulin Kurtz ou Baer

Holzbrücke der Mühle Kurtz oder Baer

0.8 miles south of jct PA324 on US222, left on Golf Road then left again on Kiwanis drive to the bridge

0.8 mile au sud de la PA324 sur la PA222, à gauche sur le chemin du Golf et à gauche encore sur le chemin Kiwanis vers le pont

0,8 Meilen Süden von PA324 auf US222, dann link auf Golfstraße dann wieder link auf Weg Kiwanis zur Brücke

1

94'

28.6m

Built in 1876 by W.W. Upp, destroyed by Hurricane Agnes in 1973, rebuilt at the park in Lancaster in 1974

Construit en 1876 par W.W. Upp, détruit par l'ouragan Agnès en 1973 et reconstruit par le comté à Lancaster en 1974

Errichtet 1876 durch W.W. Upp, zerstört von Hurricane Agnes 1973, umgebaut am Park in Lancaster 1974

Burr Arch truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

The Kurtz Mill or Baer's Mill covered bridge, photo from photo from www.tc2u.com and Bill Eichelberger below

 

EPHRATA

38-36-04

SE of Ephrata on Cider Mill Road (SR1013 West-Earl Township)

Au sud est d'Ephrata sur le chemin de la Cidrière

Südosten des Dorfs von Ephrata auf Zidermühlstraße

Conestoga River

Rivière Conestoga

Conestoga Fluß

Eberly or Bitzers Mill Bridge

Pont couvert Eberly ou du moulin Bitzers

Holzbrücke Eberly oder Mühle Bitzers

1.2 miles east of jct US222 on PA322 then left on Conestoga River Road 1.5 miles then left on Pinetown Road and just right to the bridge

1.2 miles à l'est de la US222 sur la PA322, à gauche sur le chemin de la rivière Conestoga 1.5 miles, à gauche encore sur le chemin Pinetown et juste à droite

1,2 Meilen östlich von US222 auf PA322 dann link auf Flußstraße Conestoga 1,5 Meilen dann weider link auf Straße Pinetown und nach rechts zur die Brücke

1

98'

29.8m

Built in 1846 by George Fink and Samuel Reamsnyder

Construit en 1846 par George Fink et Samuel Reamsnyder

Gebaut in 1846 durch George Fink und Samuel Reamsnyder

Burr Arch truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

The Eberly or Bitzers Mill covered bridge 38-36-04, photos by ATAWALK, September 1994

BROWNSTOWN

38-36-05

SW of Brownstown on Bridge Road

Au sud ouest de Brownstown sur le chemin du pont

Süden westlich von Brownstown auf Brückenstraße

Conestoga River

Rivière Conestoga

Conestoga Fluß

Pinetown or Nolt's Point or Shand's Mill Bridge

Pont couvert de Pinetown, de Nolt's Point ou du moulin Shand

Pinetown, Nolt's Point oder Holzbrücke Shands Mühl

0.5 mile South of jct PA 772 on PA 272, then left on Creek Road 0.3 mile and right on Bridge road

0.5 au sud de la PA772 sur la PA 272, et à gauche sur Creek Road 0.3 mile et à droite sur le chemin du pont

0,5-Meilen-Süden von jct-PA772 auf PA272, auf Nebenflußstraße 0,3 Meile und Recht auf Brückenstraße

1

132'

40.2m

Built in 1867 by Elias McMellen, washed-off and floated down to the Hunsecker bridge location, trucked back and restored completely in 1974

Construit en 1867 par Elias McMellen, emporté par l'ouragan Agnès jusqu'à l'emplacement du pont Hunsecker, ramené par camion et complètement restauré en 1974

Errichtet 1867 durch Elias McMellen, zerstört von Hurricane Agnes, schwamm es unten zur Brückenposition Hunsecker, zurück getauscht und 1974 vollständig wieder hergestellt

Burr Arch truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

Pinetown/Nolt's point covered bridge

The Pinetown/Nolts Point bridge, ATAWALK photo

LANCASTER

38-36-06 #2

North east edge of Lancaster on Hunsecker Road SR1029 Mannheim/Upper Leacock Township

À la limite nord est de Lancaster sur le chemin Hunsecker, SR1029 canton Mannhein/Upper Leacock

Nordostrand von Lancaster auf Straße Hunsecker, SR1029 Landkreis Mannheim/Upper Leacock

Conestoga River

Rivière Conestoga

Conestoga Fluß

Second Hunsecker Mill Bridge

Deuxième pont couvert du moulin Hunsecker

Zweiten Hunsecker-Mühle bedeckte Holzbrücke

2.5 miles north east of jct US30 on PA272, Oregon Pike, then right almost 2 miles to the bridge

2.5 miles au nord est de la US30 sur la PA272, la route Oregon, et à droite presque 2 miles jusqu'au pont

2,5 Meilen Nord östlich von US30 auf PA 272, Weg Oregon, dann rechts 2 Meilen zur Brücke

1

180'

54.8m

Built in 1848 by Joseph Russell, destroyed by Hurricane Agnes in 1973, rebuilt by the county in 1975

Construit en 1848 par Joseph Russell, emporté et détruit par l'ouragan Agnès en 1973, reconstruit par le comté en 1975

Errichtet 1848 durch Joseph Russell, zerstört von Hurricane Agnes 1973, umgebaut durch die Grafschaft 1975

Burr Arch truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

Hunsucker bridge

The new Hunsecker Covered bridge 38-36-06 #2, by ATAWALK

REAMSTOWN

38-36-10

SE of Reamstown off Red Run Road SR 1044 in Earl Twp.

Au sud est de Reamstown en bordure du chemin Red Run SR1044 dans le canton Earl

Südosten von Reamstown neben Red Run Straße, SR1044 im Landkreis Earl

Over dry land near Muddy Creek

En cale sèche près de la rivière vaseuse

Über trockenem Land nahe schlammigem Nebenfluß

Red Run or Oberholtzers Mill Bridge, closed to all traffic and VERY private

Pont couvert de Red Run ou du moulin Oberholtzer, fermé à toute circulation, TRÈS PRIVÉ

Holzbrücke Red Run oder Oberholtzer Mühle, aller Verkehr verboten, PRIVAT

2.2 miles west of PA 897 on Fivepointsville Road SR 1046 then left 0.5 mile on Red Run Road SR1044 to the bridge, near campground

2,2 miles à l'ouest de la PA897 sur le chemin Fivepointville SR1046 et à gauche 0.5 mile sur le chemin Red Run SR1044, près d'un camping

2,2 Meilen westlich von PA 897 auf dem Straße SR1046 Fivepointsville, dann 0,5 Meile auf Red Run Straße SR1044 zur Brücke, in der Nähe eines Campings

1

128'

39m

Built in 1866 by Elias McMellen

Construit en 1866 par Elias McMellen

Gebaut in 1866 durch Elias McMellen

Burr Arch truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

reamstown covered bridge

The Red Run or Oberholtzers Mill covered bridge 38-36-10, photo ATAWALK 1994

38-36-12

South west of Reamstown on Cocalico Township Road TR 955

Au sud west de Reamstown sur le chemin du canton Cocalico TR955

Süden westlich von Reamstown auf Straße TR955 Landkreise Cocalico

Cocalico Creek

Rivière Cocalico

Cocalico Fluß

Bucher's Mill Bridge

Pont couvert du moulin Bucher

Bucher-Mühle Holzbrücke

0.5 mile SW of Church Street intersection in Reamstown on PA 272, then left 0.1 mile then just right to bridge

0.5 mile au sud ouest de la rue de l'église à Reamstown sur la PA272, ensuite à gauche 0.1 mile et à droite au pont

0,5 Meile Süd westlich von Kirchestraße in Reamstown auf PA272, dann Link 0,1 Meile und Rechts zur die Brücke

1

60'

18.2m

Built in 1892 by Elias McMellen

Construit en 1892 by Elias McMellen

Gebaut in 1892 durch Elias McMellen

Burr Arch truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

The Bucher's Mill covered bridge 38-36-12, photo from www.tc2u.com

AKRON

38-36-13

North of Akron on Rettews Mill Road TR 656 Ephrata Twp

Au nord d'Akron sur le chemin du moulin Rettew TR656 canton d'Ephrata

Norden von Akron auf Rettewmühlestraße TR656 Landkreis Ephrata

Cocalico Creek

Rivière Cocalico

Cocalico Fluß

Keller or Rettews Mill Bridge

Pont couvert Keller ou du moulin Rettew

Holzbrücke Keller oder Rettewermühle

0.2 mile west of PA272 at Ephrata on Rothville Road SR 1018, then right 0.2 mile on TR656 to the bridge

0.2 mile à l'ouest de la PA272 à Ephrata sur le chemin de Rothville SR1018, à droite 0.2 mile sur TR656

0,2 Meile westlich von PA272 bei Ephrata auf Straßen SR 1018 Rothville, dann 0,2 Meile Rechts auf TR656

1

77'

23.4m

Built in 1891 by Elias McMellen

Construit en 1891 par Elias McMellen

Gebaut in 1891 durch Elias McMellen

Burr Arch truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

The Keller or Rettews Mill covered bridge 38-36-13, photo www.tc2u.com

BROWNSTOWN

38-36-14

North west of Browstown on Log Cabin Road Ephrata/
Warwick Twp TR797

Au nord ouest de Brownstown sur le chemin du camp de bois rond (Log Cabin) canton Ephrata/ Warwick TR797

Norden westlich von Brownstown auf runde Baumkabine Straße Landkreis Ephrata/Warwick TR797

Cocalico Creek

Rivière Cocalico

Cocalico Fluß

Rosehill or Wenger Bridge

Pont couvert de Rosehill ou Wenger

Holzbrücke Rosehill oder Wenger

1 mile south west of PA772 on PA272, then right 0.5 mile on Rosehill Road and then left 0.1 on Log Cabin Road to the bridge

1 mile au sud ouest de la PA772 sur la PA272, à droite 0.5 mile sur le chemin Rosehill et à gauche sur le chemin Log Cabin

1 Meile Süd westlich von PA772 auf PA272, berichtigen dann 0,5 Meile auf Weg Rosehill und links 0,1 auf Log Cabin Straße zur Brücke

1

95'

28.9m

Built in 1849 by Henry Zook

Construit par Henry Zook en 1849

Gebaut in 1849 durch Henry Zook

Burr Arche truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

2 views of the Wenger or Rosehill covered bridge 38-36-14, photos ATAWALK 1994

LITITZ

38-36-15

South of the town of Lititz off PA 501 on private land in Warwick Twp

Au sud de Lititz en bordure de la PA501 sur un terrain privé dans le canton Warwick

Süden der Stadt von Lititz neben PA501 auf privatem Land in Landkreis Warwick

Pond

étang

Teich

Hess or Buck Hill Farm Bridge, private, closed to motor traffic

Pont couver Hess ou de la ferme Buck Hill, privé et fermé au véhicules moteurs

Holzbrücke Hess oder Buck Hill Bauernhof, verbotener Verkehr

2.5 miles south of Lititz on the left side of PA501

2.5 miles au sud de Lititz du côté gauche de la PA501

2,5 Meilen Süden von Lititz auf PA 501, auf der linken Seite der Straße

1

58'

17.6m

Built in 1844 by Theodore D. Cochran

Construit en 1844 by Theodore D. Cochran

Gebaut in 1844 durch Theodore D. Cochran

Burr Arch truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

The Hess or Buck Hill covered bridge 38-36-15, www.tc2u.com

LANCASTER

38-36-16

NW edge of suburban Lancaster on Shreiner Station Road at Park City shopping Mall

En banlieu nord ouest de Lancaster sur le chemin de la Station Shreiner au centre d'achat Park City

Am Nordwestrand von Vorstadt Lancaster auf Shreiner Stationstraße am Park City-Einkaufenmall

Little Conestoga Creek

Petite rivière Conestoga

Der Kleiner Conestoga Fluß

Landis Mill Bridge

Pont couvert du moulin Landis

Holzbrücke Landis Mühle

0.2 mile west of US30 Bypass off PA230 Harrisburg Pike, right on Plaza Boulevard 0.3 mile then left 0.1 on Shreiner Station road at the edge of Park City Mall

0.2 mile à l'ouest du Bypass de la US30 sur Harrisburg Pike PA230 et à droite sur le boulevard Plaza 0.3 mile et 01 mile à gauche sur le chemin Shreiner Station près du centre d'achat Park City

0,2 Meile westlich von US30 Überbrückung weg vom PA230 Harrisburg Pike, Recht auf Plaza Boulevard 0,3 Meile dann 0,1 auf Shreiner Stationstraße am Rand von Parkstadtmall

1

53'

16.1m

Built in 1878 by Elias McMellen

Construit en 1878 par Elias McMellen

Gebaut in 1878 durch Elias McMellen

Multiple King truss

Ferme King multiple

Mehrfacher Einfacher Hängewerk

The Landis Mill covered bridge 38-36-16, photo from www.tc2u.com

KIRKWOOD

38-36-18

South of Kirkwood on White Rock Road TR337 in Colerain/Little Brittain Twp

Au sud de Kirkwood sur le chemin White Rock TR337 dans le canton Colerain/Petite Bretagne

Süden von Kirkwood auf White Rock Straße TR337 in Landkreis Colerain/Kleiner Brittanien

West Branch of Octoraro Creek

Branche ouest de la rivière Octoraro

Westniederlassung des Nebenflusses Octoraro

White Rock Forge Bridge

Pont couvert de la Forge White Rock

Bedeckte Holzbrücke der Schmiede White Rock

1 mile SW of PA 472 in Kirkwood on Maple Shade Road, then 0.8 miles left on Nobles Road then left again on White Rock Road to the bridge

1 mile au sud ouest de la PA472 à Kirkwood sur le chemin Maple Shade, et à gauche 0.8 mile sur le chemin Nobles et encore à gauche sur le chemin White Rock

1 Meile Süd westlich von PA472 in Kirkwood auf Maple Shade Straße, dann 0,8 Meilen link auf Noblestraße dann link wieder auf White Rock Straße zur Brücke

1

110'

33.5m

Built in 1849 by Elias McMellen

Counstruit en 1849 par Elias McMellen

Gebaut in 1849 durch Elias McMellen

Burr Arch truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

The White Rock Forge covered bridge 38-36-18, photo www.tc2u.com

PARADISE

38-36-20

East of Paradise on Belmount Road TR684 Leacock/Paradise Twp

À l'est de Paradise sur le chemin Belmount TR684 dans le canton Leacock/Paradise

Östlich von Paradise auf Straße Belmount TR684 Landkreis Leacock/Paradise

Pequea Creek

Rivière Pequea

Pequea Fluß

Leaman Place or Eshelman Mill Bridge

Pont couvert du gîte Leaman ou du moulin Eshelman

Platz Leaman oder Brücke Eshelman Mühle

1.3 miles east of Paradise on US 30 then left 0.5 mile on Belmount Road to the bridge

1.3 miles à l'est de Paradise sur la US30 et à gauche sur le chemin Belmount 0.5 mile

1,3 Meilen östlich des Paradieses auf US 30 dann 0,5 Meile link auf Straße Belmount zur die Brücke

1

118'

35.9m

Built in 1894 by Elias McMellen

Construit en 1894 par Elias McMellen

Gebaut in 1894 durch Elias McMellen

Burr Arch truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

The Leaman Place or Eshelman covered bridge photo from the awesome Mike MacCarter web-site

38-36-21

West of Paradise off Ronks Road TR696 at Mill Bridge Village Leacock/Paradise Twp

À l'ouest de Paradise sur le chemin Ronks TR696 au village Mill Bridge dans le canton Leacock/Paradise

Westlich von Paradise auf Straße Ronks TR696 am Mühlbrückendorf, Landkreis Leacock/Paradise

Pequea Creek

Rivière Pequea

Pequea Fluß

Herr Mill or Soudersburg Bridge

Pont couvert du moulin Herr ou de Soudersburg

Holzbrücke Herr Mühle oder Soudersburg

2 miles west of Paradise on US 30 then left 0.5 on Ronks Road

2 miles à l'ouest de Paradise sur la US30 et à gauche 0.5 mile sur le chemin Ronks

2 Meilen westlich von Paradies auf US 30 dann link 0,5 auf Straße Ronks

2

186'

56.6m

Built in 1885 by Joseph Elliot & Robert Russell

Construit in 1885 by Joseph Elliot & Robert Russell

Gebaut in 1885 durch Joseph Elliot und Robert Russell

Burr Arch truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

Two views of the Herr Mill or Soudersburg covered bridge 38-36-21, photos ATAWALK 1994

This is the most famous covered bridge in Pennsylvania, ce dernier est sans doute un des ponts couverts les plus connus de la Pennsylvanie, Dieses ist die berühmteste bedeckte Brücke in Pennsylvania

STRASBURG

38-36-22

West of Strasburg on Penn Grant Road, TR559 West Lampeter/ Strasburg Twp

À l'ouest de Strasburg sur le chemin Penn-Grant, TR559 Canton Lampeter ouest/Strasbourg

Westlich von Strasburg auf Weg Penn Grant TR559, Landkreis West-Lampeter/Strasburg

Pequea Creek

Rivière Pequea

Pequea Fluß

Neff Mill Bridge

Pont couvert du moulin Neff

Holzbrücke der Mühle Neff

1.1 miles west of Strasburg on PA741 Miller street, then 0.2 miles left ahead on SR2030 and right on Hager Road and left 1 mile on Penn Grant TR559 to the bridge

1.1 mile à l'ouest de Strasbourg sur la rue Miller PA741, à gauche (tout droit) 0.2 mile sur la SR2030 et 0.2 à droite sur le chemin Hager et à gauche 1 mile sur Penn Grant TR559

1,1 Meilen westlich von Strasburg auf PA741 Millerstraße, dann 0,2 Meilen link auf SR2030 und Recht auf Straße Hager und linker 1 Meile auf Penn Grant TR559 zur Brücke

1

102'

31m

Built in 1875 by James C. Carpenter

Construit en 1875 par James C. Carpenter

Gebaut in 1875 durch James C. Carpenter

Burr Arch truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

The Neff Mill bridge near Strasburg 38-36-22, ATAWALK photo

WILLOW

38-36-23

SE of Willow on Breneman Road TR458 in West Lampeter/ Strasburg Twp

Au sud est de Willow sur le chemin Breneman TR458 dans le canton Lampeter ouest/ Strasbourg

Suden von Willow auf Weg Breneman TR458, Landkreis West-Lampeter/Strasburg

Pequea Creek

Rivière Pequea

Pequea Fluß

Lime Valley or Strasburg Bridge

Pont couvert de Lime Valley ou de Strasbourg

Kalksenke (Lime Valley) oder Holzbrücke Strasburg

3.3 miles South East of jct PA272 on US 222 then left on Lime Valley Road 0.3 mile, then right on Breneman Road TR458

3.3 miles au sud est de la PA272 sur la US222 et à gauche sur le chemin de Lime Valley 0.3 mile, et à droite sur le chemin Breneman TR458

3,3 Meilen Südosten von PA272 auf US 222, dann link auf Kalksenkestraße 0,3 Meile dann rechts auf TR458 Weg Breneman

1

104'

31.6m

Built in 1871 by Elias McMellen

Construit en 1871 par Elias McMellen

Gebaut in 1871 durch Elias McMellen

Burr Arch truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

The Lime Valley or Strasburg bridge 38-36-23, photo www.tc2u.com

MARTIC FORGE

38-36-25

NE of Martic Forge on Covered Bridge Road TR427 in Martic/Pequea Twp

Au nord est de Martic Forge sur le chemin du pont couvert TR427 dans le canton Martic/Pequea

Norden östlich von Martic Forge auf bedeckte Brücke Straße TR427, Landkreis Martic/Pequea

Pequea Creek

Rivière Pequea

Pequea Fluß

Baumgardner Mill Bridge

Pont couvert du moulin Baumgardner

Holzbrücke Baumgardnermühle

2.2 miles north Martic Forge on PA324 to Marticville then right 0.4 mile on Frogtown Road TR415 and left on Covered Bridge Road 0.4 mile

2.2 miles au nord de Martic Forge sur la PA324 jusqu'à Marticville et à droite 0.4 mile sur TR415 le chemin Frogtown et à gauche 0.4 mile sur TR427, le chemin du pont couvert

2,2 Meilen Nord Schmiede Martic auf PA324 zu Marticville dann rechts 0,4 Meile auf TR415 Frogtownstraße und links auf bedeckter Brückenstraße 0,4 Meile

1

120'

36.5m

Built in 1860, restored in 1987

Construit en 1860, restauré en 1987

Errichtet 1860, wieder hergestellt 1987

Burr Arch truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

The Baumgardner Mill bridge 38-36-25, photo Pat Cook from the Mike McCarter webpage

38-36-26

West of Martic Forge on Fox Hollow Road TR408 Conestoga/ Martic Twp

À l'ouest de Martic Forge sur le chemin Fox Hollow TR408 dans le canton Conestoga/Martic

Westlich von Schmiede Martic auf Fuchshöhlestraße TR408 Landkreis Conestoga/Martic

Pequea Creek

Rivière Pequea

Pequea Fluß

Colemanville or Martic Forge Bridge

Pont couvert de Colemanville ou de Martic Forge

Colemanville oder Martic Schmiedebrücke

About 1 mile west of Martic Forge on PA324, then 0.2 mile left

Environ 1 mile à l'ouest de Martic Forge sur la PA324 et à gauche 0.2 mile

Ungefähr 1 Meile westlich von Schmiede Martic auf PA324, dann link 0,2 Meile

1

183'

55.7m

Built in 1856, moved 75' from its oraginal location and restored in 1989

Construit en 1856, déménagé à 75' de son emplacement original et restauré en 1989

Errichtet 1856, verschobenes 75' von seiner oraginalposition und 1989 wieder hergestellt

Burr Arch truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

The Colemanville or Martic Forge bridge 38-36-26, photos www.tc2u.com

MARIETTA/FORRY'S MILL

38-36-28

East of Marietta on Bridge Valley Road TR362 in Rapho/ West Hempfield Twp

À l'est de Marietta sur le chemin Bridge Valley TR362 dans le canton Rapho/West Hempfield

Östlich von Marietta auf Brückensenkestraße TR362 in Landkreis Rapho/ Westen Hempfield

Big Chikiswalunga (Chickies) Creek

Grande rivière
Chikiswalunga

Grosser Nebenfluß Chikiswalunga (Chickies)

Forry's Mill Bridge

Pont couvert du moulin Forry

Holzbrücke Forrymühle

4 miles east of Marietta on PA23 then left 0.1 mile on TR359 and left again on Bridge Valley Road TR362

4 miles à l'est de Marietta sur la PA23 et à gauche 0.1 mile sur la TR359 et encore à gauche sur le chemin Bridge Valley TR362

4 Meilen östlich Marietta auf PA23 dann link 0,1 Meile auf TR359 und links wieder auf Brückensenkestraße TR362

1

103'

31.3m

Built in 1869, by Elias McMellen

Construit en 1869 par Elias McMellen

Gebaut in 1869 durch Elias McMellen

Burr Arch truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

The Forry's Mill covered bridge 38-36-28, ATAWALK 1994 photo

LANDISVILLE

38-36-30

North of Landisville on Erisman Road TR372 in East-Hempfield/Rapho Township

Au nord de Landisville sur le chemin Erisman TR372 dans le canton Hempfield-est/Rapho

Norden von Landisville auf Weg Erisman TR372 in Landkreis Öst Hempfield/Rapho

Big Chikiswalunga (Chickies) Creek

Grande rivière
Chikiswalunga

Grosser Nebenfluß Chikiswalunga (Chickies)

Shenck's Mill Bridge

Pont couvert du moulin Shenck

Holzbrücke
Shenckmühle

0.5 mile east of PA283 on Spooky Nook Road than left on Shenck Road TR396 and left again on Erisman Road TR372 to the bridge

0.5 mile à l'est de la PA283 sur le chemin Spooky Nook, à gauche sur le chemin Shenck TR396, et encore à gauche sur le chemin Erisman TR372

0,5 Meile östlich PA283 auf Spooky Nookstraße dann link auf Shenckstraße TR396 und weider link auf Straße TR372 Erisman zur Brücke

1

94'

28.6m

Built in 1855 by Levi Fink

Construit en 1855 par Levi Fink

Gebaut in 1855 durch Levi Fink

Burr Arch truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

The Shenck's Mill bridge 38-36-30, photo ATAWALK 1994

MANHEIM

38-36-31

Eastern edge of Manheim in Veteran's Memorial Park

À la limite est de Manheim dans le parc mémorial des vétérans

Östlicher Rand von Manheim im Erinnerungspark des Veteran

Big Chikiswalunga Creek

Grande rivière
Chikiswalunga

Grosser Nebenfluß Chikiswalunga

Jacob Shearer Bridge, closed to motor traffic

Pont Couvert Jacob Shearer, fermé aux véhicules moteurs

Holzbrücke Jacob Shearer, verbotener Verkehr

0.4 mile NE of PA 72 in Manheim on High Street, then left on Laurel Street and right on Adele Avenue to the end at Veterans Memorial Park, moved there in 1972

0.4 mile au nord de la PA72 dans Manheim sur la rue haute (High Street), à gauche sur la rue Laurel et à droite sur l'avenue Adèle qui fini au parc des vétérans, déménagé à cet endroit en 1972

0,4 Meile Nord östlich PAS 72 in Manheim auf High Straße, dann link auf Lorelstraße und Recht auf Allee Adele zum Ende am Erinnerungspark des Veteran, bewog dort 1972

1

83'

25.2m

Built in 1856 by Jacob Clare

Construit en 1856 par Jacob Clare

Gebaut in 1856 durch Jacob Clare

Burr Arch truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

The Jacob Shearer bridge 38-36-31, photo ATAWALK

38-36-32

South west of Manheim off PA 772 in Rapho Twp

Au sud-ouest de Manheim près de la PA772 dans le canton Rapho

Süden westlich von Manheim neben PA772 in Landkreis Rapho

Big Chikiswalunga Creek

Grande rivière
Chikiswalunga

Grosser Nebenfluß Chikiswalunga

Kauffman Distillery or Sporting Hill Bridge

Pont couvert de la Distillerie Kaufman ou de Sporting Hill

Brennerei Kauffman oder Sporting Hügelbrücke

1.5 miles south west of Manheim on PA772, Sporting Hill Road, left at Sun Hill Road to the Bridge

1.5 miles au sud ouest de Manheim sur le chemin Sporting Hill, la PA772 et à gauche sur le chemin Sun Hill

1,5 Meilen Süd westlich von Manheim auf PA772, Sporting Hügelstraße, dann link an der Sonnehügelstraße zur Brücke

1

96'

29.2m

Built in 1874 by Elias McMellen

Construit en 1874 par Elias McMellen

Gabaut in 1874 durch Elias McMellen

Burr Arch truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

The Kauffman Distillery or Sporting Hill bridge 38-36-32, photo ATAWALK 1994

GEORGETOWN

38-36-33

South of Georgetown on Mount-Pleasant Road TR696 in Bart Twp

Au sud de Georgetown sur le chemin Mount-Pleasant TR696 dans le canton Bart

Süden von Georgetown auf Weg Mount-Pleasant TR696, Landkreis Bart

West Branch of Octoraro Creek

Branche ouest de la rivière Octoraro

Westen Nebenfluß Octoraro

Jackson Sawmill Bridge

Pont couvert du moulin à scie Jackson

Jackson Sägemühle Brücke

1.5 miles west of PA896 on PA372 then 1.5 miles left on Mount-Pleasant Road to the bridge

1.5 miles à l'ouest de la PA896 sur la PA372 et à gauche 1.5 mile sur le chemin Mount Pleasant

1,5 Meilen westlich von PA896 auf PA372 dann 1,5 Meilen link auf Weg Mount-Pleasant zur Brücke

1

157'

47.8m

Built in 1878 by John Smith & Samuel Stauffer, restored in 1985

Construit en 1878 par John Smith et Samuel Stauffer, restauré en 1985

Gebaut in 1878 durch John Smith und Samuel Stauffer, restaurierte im Jahre 1985

Burr Arch truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

The Jackson Sawmill covered bridge, photo from the amazing web-site of Mike MacCarter

ROTHSVILLE

38-36-34

North of Rothsville on Erb Bridge Road TR634 in Clay/Warwick Twp

Au nord de Rothsville sur le chemin du pont Erb TR634 dans le canton Clay/Warwick

Norden von Rothsville auf TR634 Erbbrückenstraße in Landkreis Clay/ Warwick

Hammer Creek

Rivière Hammer

Hammer Fluß

Erb Bridge

Pont couvert Erb

Holzbrücke Erb

2.4 miles west of jct PA272 on PA772, right 0.8 mile on Picnic Woods Road, then right again 0.4 mile on Erb Bridge Road

2.4 miles à l'ouest de la PA272 sur la PA772, à droite 0.8 milesur le chemin Picnic Wood et encore à droite sur le chemin du pont Erb 0.4 mile

2,4 Meilen westlich von PA272 auf PA772, Recht 0,8 Meile auf Picknickholzstraße, dann wieder recht 0,4 Meile auf Brückenstraße Erb

1

80'

24.3m

Built in 1887 by John G. Bowman

Construit en 1887 par John G. Bowman

Gebaut in 1887 durch John G. Bowman

Burr Arch truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

The Erb bridge in Lancaster County 38-36-34, by ATAWALK September 1994

MARIETTA/SEIGRIST MILL

38-36-37

North east of Marietta on Seigrist Road TR360 in Rapho/West Hempfield Twp

Au nord est de Marietta sur le chemin Seigrist TR360 dans le canton Rapho/West Hempfield

Norden östlich von Marietta auf Straße TR360 Weg Seigrist in Landkreis Rapho/West Hempfield

Big Chikiswalunga Creek

Grande rivière
Chikiswalunga

Grosser Nebenfluß Chikiswalunga

Seigrist or Moore Mill Bridge

Pont couvert Seigrist ou du moulin Moore

Holzbrücke Seigrist oder Mooremühle

3.9 mile east of PA441 on PA23 the left on Farmdale Road SR4001 0.6 mile and left on Seigrist Road TR360 0.4 mile

3.9 miles à l'est de la PA441 sur la PA23, à gauche sur le chemin Farmdale SR4001 et encore à gauche 0.4 mile sur la TR360 chemin Seigrist

3,9 Meile östlich PA441 auf PA23 das links auf Straße SR4001 Farmdale 0,6 Meile und wieder link auf Straße TR360 Seigrist 0,4 Meile

1

82'

24.9m

Built in 1885 by James C. Carpenter, floated out during Hurricane Irene in 2011, being put back!

Construit en 1885 par James C. carpenter, déplacer par l'ouragan Irène, sera remis en place

Gebaut in 1885 durch James C. carpenter

Burr Arch truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

The Seigrist or Moore Mill bridge in Lancaster County 38-36-37, photo ATAWALK 1994,
below, major OOPS... August 2011during Hurricane Irene...

Seigrist mill und Irene

CHRISTIANA

38-36-38 / 36-15-19

South East of Christiana on Baileys Crossroad in West Fallowfield/Sadsbury Twp., between Lancaster & Chester Co.

Au sud de Christina sur le chemin de travers Baileys dans le canton Fallowfield-Ouest/Sadsbury, entre les comtés de Lancaster et de Chester

Südosten von Christiana auf Baileys Crossroad in Landkreis West-Fallowfield/Sadsbury, zwischen Grafschaft Lancaster und Chester

Octoraro Creek

Rivière Octoraro

Octoraro Fluß

Mercer Bridge

Pont couvert Mercer

Holzbrücke Mercer

0.6 mile south of PA 372 at Christiana on Noble Road 0.6 mile then left on Creek road 0.5 and left again Baileys Crossroad to the Bridge

0,6 mile au sud de PA372 à Christina sur le chemin Noble 0.6 mile et à gauche 0.5 mile sur le chemin de la rivière, Creek Road, et à gauche au chemin de travers Baileys

ein 0,6-Meilen-Süden von PA 372 bei Christiana auf Noble Straße 0,6 Meile dann link auf Nebenflußstraße 0,5 und linke wieder Querstraße Baileys zur Brücke

1

85'

25.9m

Built in 1880 by B. J. Carter

Construit en1880 par B.J. Carter

Gebaut in 1880 durch B.J. Carter

Burr Arch truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

The Mercer covered bridge between Lancaster and Chester counties in Pennsylvania, photo www.tc2u.com

KIRKWOOD

38-36-41 / 38-15-22

South east of Kirkwood on Ashville/ Forge Road SR3001 in Lower Oxford/Little Britain Twp.

Au sud est de Kirkwood sur le chemin Ashville/De la Forge dans le canton Bas-Oxford/Petite Bretagne

Südosten von Kirkwood auf Ashville/ Schmiedestraße SR3001
Landkreis Nieder Oxford/Kleiner Britannien

Octoraro Creek

Rivière Octoraro

Octoraro Fluß

Pine Grove Bridge

Pont couvert de la plantation de pins

Kiefer Waldung Holzbrücke

1.4 miles north-west of US 1 on PA 472 then 1.5 miles left on Street Road and right 0.2 mile of Forge/Ashville Road to the bridge

1.4 miles au nord-ouest de la US1 sur la PA472 et à gauche sur le chemin Street et à droite 0.2 miles sur le chemin Ashville/De la Forge

1,4 Meilen Nordwesten von US 1 auf PA472 dann link 1,5 Meilen auf Straßenstraße und -recht 0,2 Meile der Forge-/Ashvillestraße zur Brücke

2

204'

62.1m

Originally built in 1816, rebuilt by Robert Russell and Joseph Elliott in 1846 for $1494, destroyed by flood waters, rebuit by Elias McMellen in 1884 and is jointly owned by Lancaster and Chester Counties

Construit en 1816, refait en 1846 par Robert Russell et Joseph Elliott, emporter par un coup d'eau, reconstruit en 1884 par Elias McMellen, appartient aux comtés de Lancaster et de Chester

Ursprünglich errichtet 1816, umgebaut durch Robert Russell und Joseph Elliott 1846 für $1494, zerstörte durch Flutwasser, umgebaut durch Elias McMellen 1884 und wird gemeinsam durch Lancaster- und Chestergrafschaften besessen

Burr Arch truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

The Pine Grove covered bridge 38-36-41/15-22 in January 1996, photo from the awesome Mike MacCarter WEB PAGE

LANCASTER/WILLOW

38-36-43

East of Lancaster just off US 30 in East Lampeter Township

À l'est de Lancaster sur la route US30 dans le canton Lampeter-Est

Östen von Stadt Lancaster auf US30 in Landkreis Östlampeter

Branch of Mill Creek

Branche de la rivière du moulin (Mill Creek)

ein Nebenfluß des Mühlnebenflusses

Willows Bridge, private

Pont couvert des Saules (Willows) privé

Holzbrücke Willows, privat

6 miles east of Lancaster on the north side of US30 at The Willows Motel and near Amish Farm Exhibit

À 6 miles à l'est de Lancaster sur la US30 au Motel The Willows (Les Saules) et à l'entré d'un terrain d'exposition de la culture Amish

6 Meilen östlich Lancasters auf der Nordseite von US30 am Weidemotel und nahen Amish an der Bauernhofausstellung

1

72'

21.9m

Rebuilt by Roy Zimmerman in 1962 with material from two former bridges, 38-36-24/27

Reconstruit en 1962 par Roy Zimmerman à partir de pièces de deux autres ponts du comté 38-36-24/27

Umgebaut durch Roy Zimmerman 1962 mit Material von zwei ehemaligen Brücken, 38-36-24/27

Burr Arch truss

Ferme Burr avec arches

Burr Träger mit Bogen

Michael Galita at Willows covered bridge

Michael Galita at the Willows bridge, foto ATAWALK 1994...



Other important WEBPAGES to visit about Pennsylvania Bridges,
autres sites importants sur les pont couverts de la Pennsylvanie,
Weitere wichtige INTERNETSEITEN über Pennsylvania Bridges besuchen.
其他重要的网页访问宾夕法尼亚州的桥梁

 

PENNSYLVANIA COVERED BRIDGES


seymour consulting

 

 

Fill in your name and email and we'll keep you updated with our latest information.
Your Name
Your Email