This symbol indicates this listing has been translated from English to French, German and Chinese by ATAWALK
Ce symbole indique que la traduction de cette liste fut effectuer à partir
de l'Anglais au Français, à l'Allemand et au Chinois par ATAWALK
Dieses Symbol deutet darauf hin, dass diese Auflistung von ATAWALK vom Englischen
ins Französisch, Deutsche und Chinesisch übersetzt wurde
此符号表示此物品已被翻译从英语到法语,德语和ATAWALK中 .
38-06-01 |
South of Pleasantville on Covered Bridge Road SR 1030 in Oley Twp. Au sud de Pleasantville sur la SR1030, le chemin du pont couvert, dans le canton Oley Südlich von Pleasantville auf SR1030, Bedeckte Brücke Straße, am Landkreis Oley |
Little Manatawny Creek Petite rivière Manatawny Kleine Manatawny Fluß |
Pleasantville Bridge Pont couvert de Pleasantville Holzbrücke von Pleasantville |
2.8 miles east of PA662 on PA73, then right for 0.4 mile to the bridge 2.8 miles à l'est de la PA662 sur la PA73, à droite 0.4 mile vers le pont 2,8 Meilen östlich von PA662 auf PA73, dann rechts 0,4 Meile auf die Brücke |
1 | 133' 40.5m |
Built in 1856 by Jonathan Bitner Construit en 1856 par Jonathan Bitner Gebaut in 1856 von Jonathan Bitner |
Burr Arch truss Ferme Burr avec arches Burr Träger mit Bogen |
The Pleasantville covered bridge 38-06-01, photos courtesy Galen Frysinger.
38-06-03 |
North-east of Yellow House on Oley Road TR579 Au nord-est de Maison-Jaune sur la TR579, le chemin Oley Nordöstlich von Geld-Haus auf TR579, Oley Straße |
Manatawny Creek Rrivière Manatawny Manatawny Fluß |
Greisemer Mill Bridge Pont couvert du Moulin Greisemer Greisemer Mühle Holzbrücke |
0.2 mile north of PA562 on PA662, then right 2.6 miles on Covered Bridge Road SR1030, then 0.3 mile to the right and left on TR579 to the bridge 0.2 mile au nord de la PA562 sur la PA662, et à droite 2.6 mles sur le chemin du pont couvert SR1030, à droite 0.3 mile et à gauche au pont sur la TR579 0,2 Meile nördlich von PA562 auf PA662, dann rechts 2,6 Meilen auf SR1030 Bedeckte Brücke Straße, dann rechts 0,3 Meile und links auf TR579 an die Brücke |
1 | 130' 39.6m |
Built in 1832 Construit en 1832 Gebaut in 1832 |
Burr Double-Arch truss Ferme Burr avec arches doubles Burr Träger mit Doppelt Bogen |
The Greisemer Mill covered bridge near Yellow House, photos Galen Frysinger.
38-06-05 |
North west of Kutztown on Greenwich Road TR 798 Au nord-ouest de Kutztown sur la TR798, le chemin Greenwich Nordwestlich von Kutztown auf TR798, Greenwich Straße |
Sacony Creek Rivière Sacony Fluß Sacony |
Kutz Mill or Sacony Bridge Pont couvert du Moulin Kutz ou de la Sacony Holzbrücke Kutz Mühle oder Sacony |
About 2 miles north west of US222 on PA737, then 0.8 mile left on TR798 to the bridge Environ 2 miles au nord-west de la US222 sur la PA737 et 0.8 mile à gauche sur la TR798 vers le pont Ungefähr 2 Meilen nordwestlich von US222 auf PA737, dann links 0,8 Meile auf TR798 an die Brücke |
1 | 112' 34.1m |
Built in 1854 by Bitner and Ahrens, rehabilitated in 1960 Construit en 1854 par Bitner et Ahrens, modifié en 1960 Gebaut in 1854 von Bitner und Ahrens. Diese Brücke wurde geändert im Jahr 1960 |
Burr Arch, non functional with cement floor added Ferme Burr non-fonctionelle sur travée de béton Burr Träger, nicht funktionsfähig mit Betonboden span aufgenommen |
The famous Kutz Mill or Sacony covered bridge near Kutztown, photo Galen Frysinger.
38-06-06 |
South west of Leinbachs on Bern/Spring Road TR291 Au sud-ouest de Leinbachs sur le chemin Bern ou Spring, la TR291 Südwestlich von Leinbachs auf Bern oder Frühjahr Straße TR291 |
Tulpehocken Creek Rivière Tulpehocken Fluß Tulpehocken |
Wertz or Red Bridge, closed to motor traffic Pont couvert Wertz ou Pont Rouge, fermer au véhicules moteurs Holzbrücke Wertz oder Rote Brücke, Autoverkehr verboten |
1.1 miles south-west of PA183 on Van Reed Road, then left for 0.8 mile on Tulpehocken Creek Road and just right to the bridge 1.1 miles au sud-ouest de la PA183 sur le chemin Van Reed, puis à gauche pour 0,8 mile sur le chemin du ruisseau Tulpehocken et juste à droite au pont 1,1 Meilen südwestlich von PA183 auf Van Reed Straße, dann links für 0,8 Meile auf Tulpehocken Bach Straße und gerade nach rechts auf die Brücke |
1 | 222' 67.6m |
Built in 1867 by Amandas Knerr Construit en 1867 par Amandas Knerr Gebaut in 1867 von Amanda Knerr |
Burr Double-Arch truss Ferme Burr avec arches doubles Burr Träger mit Doppelt Bogen |
The Wertz or Red bridge in Berks County 38-06-06, photos by Galen Frysinger
38-06-07 |
South of Lenhartsville on Balthaser Road TR 745 Au sud de Lenhartsville sur le chemin Balthasar, TR745 Südlich von Lenhartsville auf Balthasar Straße TR 745 |
Maiden Creek Ruisseau de la Jeune Dame Mädchen Bach |
Dreibelbis Station Bridge Pont couvert de la Station Dreibelbis Dreibelbis Bahnhof-Brücke |
2.4 miles south of I-78/US 22 at exit 11 on PA143, then just left 2,4 miles au sud des I-78/US22 à la sortie 11 sur la PA143 et à gauche 2,4 Meilen südlich von I-78/US 22 bei Ausfahrt 11 auf PA143, dann links |
1 | 172' 52.4m |
Built in 1869 Construit en 1869 Gebaut in 1869 |
Burr Double-Arch truss Ferme Burr avec arches doubles Burr Träger mit Doppelt Bogen |
The Dreibelbis Station bridge in Berks County 38-06-07, stunning fotos by Galen Frysinger