This symbol indicates this listing has been translated from
English to French and German by ATAWALK
Ce symbole indique que la traduction de cette liste fut effectuer à partir
de l'anglais au Français et à l'Allemand par ATAWALK
Dieses Symbol deutet darauf hin, dass diese Auflistung von ATAWALK vom Englischen
ins Französische und Deutsche übersetzt wurde.
此符号表示此物品已被翻译从英语到法语,德语和ATAWALK中 .
45-10-01 | NE Irasburg off VT 58 Au nord-est d'Irasburg en bordure de la VT58 Im Nordosten von Irasburg auf dem Rand des VT58 |
Black River Rivière Noire Schwarzer Fluß |
Orne or Lord's Creek Bridge Pont Orne ou du Ruisseau de Notre-Père Holzbrücke Orne oder heilige Vater-Bach Brücke |
About half a mile east of Irasburg on VT 58 then left 0.7 mile to the bridge on the west side of Covered Bridge Road Environ un-demi mile à l'est d'Irasburg sur la VT58 et à gauche 0.7 mile vers le pont du côté ouest du chemin Covered Bridge Ungefähr Hälfte ein Meile östlich Irasburg auf VT 58 dann 0,7 Meile zum die Brücke auf die Westseite der bedeckten Brückenstraße |
1 | 50' 15.2m |
Built around 1880 Construit vers 1880 Gebaut um 1880 |
Paddleford truss Ferme Paddleford Paddleford Träger |
The Orne covered bridge north east of Irasburg, Vermont, photo by Robert W. Folk
45-10-02 | At the south west edge of the village Coventry off US 5 À la limite sud ouest du village de Coventry près de la US5 Am Südwestrand des Dorfs Coventry auf US 5 |
Black River Rivière Noire Schwarzer Fluß |
Coventry or Lower Bridge Pont de Coventry ou d'en-bas (Lower) Coventry oder unterere Brücke |
Just off US 5/VT 14 in the village of Coventry then left on Metcalf Road 0.6 mile to the bridge Près des routes US5/VT14 au village de Coventry et à gauche sur le chemin Metcalf 0.6 mile vers le pont In der Nähe der Straßen US5/VT14 im Dorf von Coventry und links auf dem Metcalf-Weg 0.6 Meile zur die Brücke |
1 | 87' 26.5m |
Built in 1881, destroyed by arson and rebuilt in 1999/2000 Construit en 1881, incendié et reconstruit en 1999/2000 Errichtet 1881, zerstört durch Brandstiftung und in 1999/2000 umgebaut |
Paddleford truss Ferme Paddleford Paddleford Träger |
Photo of the newly finished span by David Guay, and below by Robert W Folk, a great view of the Paddleford trussing system
45-10-03 | South of the village of North-Troy off VT 101 Au sud du village de Troy-Nord près de la VT101 Süden des Dorfs des Nordens-Troy auf die VT 101 |
Missisquoi River Rivière des Missisquois Missisquoi Fluß |
River Road or School Bridge Pont du chemin de la rivière ou de l'école Flußstraße oder Schulebrücke |
On VT 101 south of North-Troy then left on Veilleux Road about 1 mile to the bridge in the valley Sur la VT101 au sud de Troy-Nord et à gauche sur le chemin Veilleux puis 1 mile dans la vallée vers le pont Auf VT 101 Süden des Nordens-Troy dann linke auf Straße Veilleux ungefähr 1 Meile zur Brücke in der Senke |
1 | 91' 27.7m |
Built around 1885 Construit vers 1885 Gebaut um 1885 |
Town lattice Treillis Town Town Träger |
The River Road or School covered bridge 45-10-03, photos Robert W. Folk.