This symbol indicates this listing has been translated from English to French, German and Chinese by ATAWALK
Ce symbole indique que la traduction de cette liste fut effectuer à partir
de l'Anglais au Français, à l'Allemand et au Chinois par ATAWALK
Dieses Symbol deutet darauf hin, dass diese Auflistung von ATAWALK vom Englischen
ins Französisch, Deutsche und Chinesisch übersetzt wurde
此符号表示此物品已被翻译从英语到法语,德语和ATAWALK中 .
38-05-03 |
South-west of Breezewood off SR2029 in East Providence Twp. Au sud-ouest de Breezewood sur la SR2029 dans le canton Providence-Est Südöstlich von Breezewood auf SR2029 am Landkreis Öst-Providence |
Brush Creek Ruisseau en Broussailles Buscher Bach |
Felton Mill Bridge, closed to motor traffic, private Pont couvert Felton, fermé au traffic moteur, privé Holzbrücke Felton, privat Fahrzeugverkehr verboten |
About half a mile west of Exit 28 on US30, turn left for 2.5 miles then left again for 0.5 mile and just to the left to bridge Environ 0.5 mile à l'ouest de la sortie 28 sur la US30, à gauche 2.5 miles et encore à gauche 0.5 mile et le pont sera à gauche... Etwa 0.5 Meile westlich der Ausfahrt 28 auf US30, dann links 2,5 Meilen, dann links für 0,5 Meile und nur nach links, um die Brücke |
1 | 105' 32m |
Built in 1892 by W.S.Mullins Construit en 1892 par W.S. Mullins Gebaut in 1892 von W.S.Mullins |
Burr Arch truss Ferme Burr avec arches Burr Träger mit Bogen |
Photo Lisa Plamondon, from the AMAZING DALE TRAVIS WEBPAGE!
38-05-11 |
North of Manns Choice off SR4007 between Napier and Harrison Twps. Au nord de Manns-Choice sur la SR4007 entre les cantons Napier et Harrison Norflich von Manns-Choice auf SR4007 zwischen Landkreis Napier und Harrison |
Rayston Branch of Juniata River Branche Rayston de la rivière Juniata Rayston Nebenfluß auf Flußes Juniata |
Heirline or Kinton Bridge Pont couvert Heirline ou Kinton Holzbrücke Heirline oder Kinton |
1 mile south of PA96 on PA31 and left 0.5 mile, bridge is on west side 1 mile au sud de la PA96 sur la PA31 et à gauche 0.5 mile vers le pont du côté ouest 1 Meile südlich von PA96 auf PA31, dann links 0,5 Meile, Brücke ist auf der westen Seite der Straße |
1 | 136' 41.4 |
Built in 1902, fully restored in 1997 Construitt en 1902, complètement restaurer en 1997 Gebaut in 1902, komplett restoriert im Jahr 1997 |
Burr Arch truss Ferme Burr avec arches Burr Träger mit Bogen |
The Heirline or Kinton covered bridge 38-05-11 as it looks now after complete reconstruction in 1997, photo P.Joseph Lehman Inc Consulting Engineers
38-05-12 |
North of Bedford off Business US 220 at Old Bedford Village Au nord de Bedford par la US220 Business au village du Vieux Bedford Nordlich von Bedford auf US220 Business auf dem alten Dorf Bedford |
Rayston Branch of Juniata River Branche Rayston de la rivière Juniata Rayston Nebenfluß auf Flußes Juniata |
Claycomb or Reynoldsville Bridge Pont couvert Claycomb ou de Reynoldsville Holzbrücke Claycomb oder Reynoldsville |
About 2 miles north of US30 on Business loop US 220 on west side at Old Bedford Village on Sawblade Road Environ 2 miles au nord de la US30 sur l'encerclement Business de la US220 du côté ouest du village du Vieux Bedford sur le chemin des Lame-de-Scie Ungefähr 2 Meilen nördlich von US30 für Business-Schleife US 220 auf der Westseite der alten Dorf Bedford auf Sägeblatt Straße |
1 | 126' 38.4m |
Built in 1884, moved to present location in 1975 Construit en 1884, déménagé au site actuel en 1975 Gebaut in 1884, wurde in den Jetzigen Standort im Jahr 1975 |
Burr Arch truss Ferme Burr avec arches Burr Träger mit Bogen |
38-05-15 |
At the south edge of Yellow Creek on Hopewell Road TR528 À la limite sud de Yellow Creek sur le chemin Hopewell, TR528 An der Süden Rand des Dorf Yellow Creek auf Hopewell Straße TR528 |
Yellow Creek Rivière Jaune Gelb Fluß |
Halls Mill Bridge Pont couvert du Moulin Hall Hall Mühle Holzbrücke |
About 1 mile east of PA36 on PA26, then left 0.5 mile SR1022 and left on TR 528 to the bridge Environ 1 mile à l'est de la PA36 sur la PA26 et à gauche 0.5 mile sur la SR1022 et à gauche à la TR528 au pont Ungefähr 1 Meile östlich von PA36 auf PA26, dann links 0,5 Meile SR1022 und wieder links auf TR 528 an die Brück |
1 | 96' 29.2 |
Built in 1872 Construit en 1872 Gebaut in 1872 |
Burr Arch truss Ferme Burr avec arches Burr Träger mit Bogen |
The Halls Mill covered bridge 38-05-15, photo JACK SCHMIDT from the AMAZING DALE TRAVIS WEBPAGE!
38-05-16 |
South-east of Pleasantville off Chestnut Ridge Road SR 4013 Au sud-est de Pleasantville sur la SR4013, le chemin du Surplomb des Chateigners Süsöstlich von Pleasantville auf SR4013, Kastanie Dellestraße |
Dunning Creek Ruisseau Dunning Dunning Bach |
Knisely Bridge, private, closed to motor traffic Pont couvert Knisely, privé, fermé au traffic moteur Holzbrücke Knisely, privat, Fahrzeugverkehr verboten |
About 1.5 miles south-east of PA96 on PA56, then right 0.2 mile on Chestnut Ridge Road to the bridge Environ 1.5 miles au sud-est de la PA96 sur la PA56, et à droite 0.2 mile sur le chemin Chestnut Ridge vers le pont Ungefähr 1,5 Meilen südöstlich von PA96 am PA56, dann rechts 0,2 Meile auf Chestnut Ridge Straße zum die Brücke |
1 | 87' 26.5m |
Built in 1867 Construit en 1867 Gebaut in 1867 |
Burr Arch truss Ferme Burr avec arches Burr Träger mit Bogen |
The Knisely covered bridge 38-05-16 near Pleasantville, photo JACK SCHMIDT from the AMAZING DALE TRAVIS WEBPAGE!
38-05-17 |
East of Ryot on West St. Clair Road TR559 À l'est de Ryot sur le chemin Ste-Claire-Ouest TR559 Östlich von Ryot auf West St.Clair Straße TR559 |
Dunning Creek Ruisseau Dunning Dunning Bach |
Ryot Bridge Pont couvert de Ryot Holzbrücke Ryot |
2.5 miles south of PA56 on PA96 at Pleasantville then left on West St. Clair Road TR559 0.4 mile to the bridge 2.5 miles au sud de la PA56 sur la PA96 à Pleasantville et à gauche sur le chemin Ste-Claire-Ouest TR559 0.4 mile ver le pont 2,5 Meilen südlich von PA56 auf PA96 in Pleasantville dann links in West St. Clair Straße TR559 0,4 Meile auf die Brücke |
1 | 84' 25.6m |
Built in 1868 Construit en 1868 Gebaut in 1868 |
Burr Arch truss Ferme Burr avec arches Burr Träger mit Bogen |
Near Ryot, the Ryot
covered bridge 38-05-17, photo P.Joseph
Lehman Inc Consulting Engineers
38-05-18 |
North of New Paris on private land off PA96 Au nord de Nouveau-Paris sur une propriétée privée en bordure de la PA96 Nordlich von Neue-Paris auf privatem Grund aus PA96 |
Dunning Creek Ruisseau Dunning Dunning Bach |
Cuppert or New Paris Bridge, private, closed to motor traffic Pont couvert Cuppert ou de Nouveau-Paris, privé, fermé au traffic moteur Holzbrücke Cuppert oder Neue-Paris, privat, Farhzeugverkehr verboten |
1.7 miles north of New Paris towards Ryot on the east side of PA96 1.7 miles au nord de New-Paris vers Ryot du côté est de la PA96 1,7 Meilen nördlich von Neue-Paris in Richtung Ryot auf der Östseite von PA96 |
1 | 71' 21.6m |
Built in 1882 Construit en 1882 Gebaut in 1882 |
Burr Arch truss Ferme Burr avec arches Burr Träger mit Bogen |
Above the art of Tom Hildreth, an
amazing weg-page
!
38-05-19 |
West of Manns Choice on Harrison/Napier Road TR 418 À l'ouest de Manns-Choice sur la TR418 le chemin des cantons Napier/Harrison Westlich von Manns-Choice auf TR418 Landkreis Napier und Harrison Straße |
Rayston Branch of Juniata River Branche Rayston de la rivière Juniata Rayston Nebenfluß auf Flußes Juniata |
Diehl or Turner Bridge Pont couvert Diehl ou Turner Holzbrücke Diehl oder Turner |
Just about 2 miles west of PA96 on PA31 then, right 0.4 mile to the bridge Environ 2 miles à l'ouest de la PA96 sur la PA31 et à droite 0.4 mile ver le pont Ungefähr 2 Meilen westlich von PA96 auf PA31 dann recht 0,4 Meile zum die Brücke |
1 | 87' 26.5m |
Built in 1892 Construit en 1892 Gebaut in 1892 |
Burr Arch truss Ferme Burr avec arches Burr Träger mit Bogen |
The Diehl or Turner's
covered bridge 38-05-19, photo JACK SCHMIDT from the AMAZING
DALE TRAVIS WEBPAGE!
38-05-21 |
At the west edge of Palo Alto off SR3002 Road in Londonderry Twp. À la limite ouest de Palo Alto sur la SR3002 dans le canton Londonnderry Am westlichen Rand des Dorf Palo Alto auf SR3002 am Landkreis Londonderry |
Gladdens Run Torrent Gladens Gladdens Wildbach |
Fichtner or Palo Alto Bridge Pont couvert Fichtner oder Palo Alto Holzbrücke Fichtner oder Palo Alto |
About 2.5 miles north of Maryland border at western edge of Palo Alto off PA96 at SR2013 Environ 2.5 miles au nord du Maryland à la limite ouest de Palo Alto près de la PA96 à la SR2013 Etwa 2,5 Meilen nördlich von Maryland Grenze am westlichen Rand von Palo Alto bei PA96 auf SR2013 |
1 | 56' 17m |
Built in 1880 by Jacob or Johnathon Fichtner Construit par Jacob ou Johnathon Fichtner en 1880 Gebaut in 1880 von Jacob oder Johnathon Fichtner |
Multiple King Post truss Ferme King multiple Einfaches Hängewerk |
The Fichtner or Palo Alto covered bridge 38-05-21, photo JACK
SCHMIDT from the AMAZING DALE TRAVIS
WEBPAGE!
38-05-22 |
North-west of Osterburg off PA869 ay Covered Bridge Road Au nord-west d'Osterburg sur la PA869 au chemin du pont couvert Nordwestlich von Osterburg auf PA869 am Bedeckte Brücke Straße |
Bobs Creek Ruisseau à Bob Bobs Bach |
Bowser or Osterburg Bridge, closed to motor traffic Pont couvert Bowser ou d'Osterburg, fermé au traffic moteur Holzbrücke Bowser oder Osterburg, Fahrzeugverkehr verboten |
3 miles north-west of US220/I-99 exit 7 on PA869 Heritage Road, then left to the bridge 3 miles au nord-ouest des US220/I-99 sortie 7 sur la PA869, le chemin de l'Héritage, et à gauche au pont 3 Meilen nordwestlich von US220/I-99 Ausfahrt 7 auf PA869 Heritage Road, Erbe Straße, dann links auf die Brücke |
1 | 98' 29.8m |
No building date known Date de construction inconnue Unbekanntes onstruktionsdatum |
Burr Arch truss Ferme Burr avec arches Burr Träger mit Bogen |
The Bowser or Osterburg
covered bridge 38-05-22 near Osterburg, photo P.Joseph
Lehman Inc Consulting Engineers
38-05-23 |
East of Pleasantville off PA56 on TR578 À l'est de Pleasantville par la PA56 sur la TR578 Östlich von Pleasantville bei PA56 auf TR578 |
Dunning Creek Ruisseau Dunning Dunning Bach |
Snooks Bridge Pont couvert Snooks Holzbrücke Snooks |
About 1.5 miles east of Pleasantville on PA56, left on Market Ridge Road for 0.5 mile and just left on TR 578 at the bridge Environ 1.5 à l'est de Pleasantville sur la PA56, à gauche sur le chemin Market Ridge et à gauche au pont à la TR578 Ungefähr 1,5 Meilen östlich von Pleasantville auf PA56 am Markt Ridge Road für 0,5 Meile dann links auf TR 578 an die Brücke |
1 | 81' 24.6m |
Built in 1883 by Jacob Snooks Construit en 1883 par Jacob Snooks Gebaut in 1883 von Jacob Snooks |
Burr Arch truss Ferme Burr avec arches Burr Träger mit Bogen |
The Snooks covered bridge 38-05-23, photo P.Joseph Lehman Inc Consulting Engineers
38-05-24 |
South-west of Schellsburg on Napier TR443 Mill Road Au sud-ouest de Schellsburg sur la TR443 du canton Napier, chemin du Moulin Südwestlich von Schellsburg auf TR443 Landkreis Napier, Mühle Straße |
Shawnee Creek Ruisseau Shawnee Shawnee Bach |
Colvin Bridge Pont couvert Colvin Holzbrücke Colvin |
0.2 mile west of PA96 at Schellsburg on US30 then left on Mill Road about a mile to the bridge 0.2 mile à l'ouest de la PA96 à Schellsburg sur la US30 et à gauche sur le chemin du Moulin 1 mile vers le pont 0,2 Meile westlich von PA96 in Schellsburg auf US30 dann links auf Mühle Straße etwa eine Meile auf die Brücke |
1 | 72' 21.9m |
Built in 1880 by J.H. Thompson, restored in 1998 under County Engineer P.Joseph Lehman Construit en 1880 par J.H. Thompson, restaurer en 1998 par l'ingénieur du comté P. Joseph Lehman Erbaut im Jahre 1880 von J.H. Thompson, restauriert im Jahre 1998 durch Graftschaft Ingenieur P. Joseph Lehman |
Multiple King Post truss Ferme King multiple Einfaches Hängewerk |
The Colvin covered bridge near Schellsburg, photo JACK SCHMIDT from the AMAZING DALE TRAVIS WEBPAGE!
38-05-25 |
South-west of Breezewood off Jackson Mill Road Au sud-ouest de Breezewood sur le chemin du Moulin Jackson Südwestlich von Breezewood auf Jackson Mühle Straße |
Brush Creek Ruisseau en Broussailles Buscher Bach |
Jackson Mill Bridge Pont couvert du Moulin Jackson Jackson Mühle Holzbrücke |
About 2.5 Miles south-west of Breezewood at Exit 149 off I-70 on South Breezewood Road and right on Jackson Mill road, left on TR412 to the bridge Environ 2.5 miles au sud-ouest de Breezewood à la sortie 149 de la I-70 sur le chemin South-Breezewood et à droite sur le chemin du Moulin Jackson, et à gauche à la TR412 au pont Etwa 2,5 Meilen südwestlich von Breezewood an der Ausfahrt 149 an der I-70 auf Breezewood Südstraße und rechts auf dem Jackson-Mill Road, links auf TR412 an die Brücke |
1 |
96' 29.2m |
Built in 1889 by A.D. Bottomfield and Joe Pee, restored in 1998 Construit en 1889 par A.D. Bottomfield et Joe Pee, restauré en 1998 Gebaut in 1889 von A.D. Bottomfield und Joe Pee, komplett restoriert im Jahr 1998 |
Burr Arch truss Ferme Burr avec arches Burr Träger mit Bogen |
The Jackson Mills covered bridge 38-05-25, photo JACK SCHMIDT from the AMAZING
DALE TRAVIS WEBPAGE!
38-05-26 |
South-east of Hewitt off PA326 on Southampton Road TR305 Au sud-est de la PA326 à Hewitt sur la TR305, le chemin Southampton Südöstlich von Hewitt und PA326 auf TR305, Southampton Straße |
Yellow Creek Rivière Jaune Gelb Fluß |
Hewitt Bridge Pont couvert de Hewitt Holzbrücke Hewitt |
3.3 North of Maryland State Line on PA326 south west of Hewitt then, about 0.5 mile right on TR306 Town Creek Road and then left 0.2 mile on TR305 to the bridge 3.3 mile au nord des lignes du Maryland sur la PA326 jusquà Hewitt, à droite sur la TR306, le chemin Town Creek et à gauche 0.2 mile sur la TR305 vers le pont 3,3 nördlich von Maryland Staat Grenze auf PA326 zu Hewitt, dann rechts 0,5 Meile auf TR306 Town Creek Straße und dann links 0,2 Meile auf TR305 an die Brücke |
1 | 80' 24.3m |
Built in 1879, restored in 2000 under County Engineer P.Joseph Lehman Construit en 1879 , restaurer en 2000 par l'ingénieur du comté P. Joseph Lehman Erbaut im Jahre 1879, restauriert im Jahre 2000 durch Graftschaft Ingenieur P. Joseph Lehman |
Burr Arch truss Ferme Burr avec arches Burr Träger mit Bogen |
The Hewitt bridge, photo P.Joseph
Lehman Inc Consulting Engineers
Fill in your name and email and we'll keep you updated with our latest information.